Planas para mamíferos que quisieran que lo que ven durara un poco más que un parpadeo
Date
2021-06-19Les auteurs
Caicedo Anaya, ManuelaDirecteur
Salamanca Sánchez, Claudia LilianaÉvaluateur
Romero Sánchez, MargaritaRonderos Gaitán, Paula
Perez, Carlos
Salamanca Sánchez, Claudia Liliana
Éditeur
Pontificia Universidad Javeriana
Faculté
Facultad de Artes
Programme
Artes Visuales
Titre obtenu
Maestro (a) en Artes Visuales
Type
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado
Partager cet enregistrement
Citación
Metadata
Afficher la notice complète
Documents PDF
Titre anglais
Exercises for mammals who want what they see to last a little longer than a blink of an eyerésumé
Mi proyecto es una búsqueda de un lenguaje que se parezca un poco más a la vida que las palabras. Es un encuentro con el cine desde el dibujo y el performance. También es el nacimiento de una ciencia inexacta, interesada por aquél el fenómeno en que los animales metafóricos se inventaron el mundo a través del lenguaje.
Este libro se parece a un ‘haikú’, la forma poética japonesa donde hay un lugar para la interrupción y para develar que hay
cosas que quedaron fuera de cuadro, como en cualquier ejercicio de traducción del mundo, en cualquier película, en cualquier poema o en cualquier intento de narrar un acontecimiento. Esta es la forma poética que no le incomoda dejar ver que hubo una suspensión temporal en su ejecución, la única manera en la que pude hacer cine, por primera vez, en una pandemia.
Abstrait
My project is the search for a language that is a little bit closer to life than words. It is an encounter between cinema, drawing and performance. It is also the birth of an inexact science, interested in the phenomenon in which metaphorical animals have invented the world through language.
This book resembles a ‘haiku’, the Japanese poetic form where there is a place for interruption and to reveal that there is
things that were out of the picture, as in any exercise in translating the world, in any film, in any poem or in any attempt to narrate an event. This is the poetic form that does not bother to show that there was a temporary suspension in its execution, the only way in which I was able to make movies, for the first time, during a pandemic.
Couverture spatiale (municipalités de Colombie)
Bogotá, D.C. (Bogotá, Colombia)Couverture spatiale (départements de Colombie)
Cundinamarca (Colombia)Couverture spatiale
ColombiaCouverture temporaire
2021Des thèmes
Artes visuales - Tesis y disertaciones académicasArte performance - Bogotá (Colombia)
Dibujo - Arte
Google Analytics Statistics
Collections
- Artes Visuales [1004]