Logotipo del repositorio
 

Validación transcultural del HypoA-Q para medir conciencia de hipoglucemia en pacientes diabéticos

dc.contributor.authorCarrillo-Algarra, Ana Julia
dc.contributor.authorHernandez-Zambrano, Sandra Milena
dc.contributor.authorSierra-Matamoros, Fabio Alexander
dc.contributor.authorHenao-Carrillo, Diana Cristina
dc.contributor.authorGomez-Medina, Ana Maria
dc.contributor.authorHurtado-Barrera, Daniel Esteban
dc.contributor.corporatenamePontificia Universidad Javeriana. Facultad de Medicina. Departamento de Medicina Interna. Endocrinologíaspa
dc.contributor.javerianateacherHenao-Carrillo, Diana Cristina
dc.contributor.javerianateacherGomez-Medina, Ana Maria
dc.coverage.spatialColombiaspa
dc.date.accessioned2023-03-14T12:42:32Z
dc.date.available2023-03-14T12:42:32Z
dc.date.created2022-01-01
dc.description.abstractIntroducción: La hipoglucemia inadvertida incrementa el riesgo de la hipoglucemia severa en pacientes con diabetes. Una medición objetiva de la misma requiere instrumentos como el HypoA-Q, que, a diferencia de otros, mide conciencia de episodios nocturnos; sin embargo, no se dispone de una versión en español. Objetivo: Traducir y adaptar culturalmente la escala HypoA-Q para la medición de conciencia de la hipoglucemia en pacientes colombianos con Diabetes Mellitus. Metodología: Estudio de Adaptación transcultural del instrumento HypoA-Q. Se obtuvo la autorización de la autora para su traducción y adaptación a la población colombiana. Se siguió la metodología de la European Organisation for Research and Treatment for Cancer (EORTC). Al respecto, se realizaron dos traducciones directas por hablantes nativos del español, una versión reconciliada, dos traducciones inversas por dos hablantes nativos del inglés y una prueba piloto en 15 pacientes con diagnóstico de diabetes. Resultados: Aunque las traducciones directas al español fueron similares, se hicieron ajustes para obtener una versión reconciliada con palabras más fáciles de comprender cambiando las unidades de mmol/L a mg/dl. Las traducciones inversas fueron similares al original en inglés. La prueba piloto, realizada en 15 pacientes, no requirió ajustar ningún ítem, pues la frecuencia de ítems con dificultades de comprensión, confusión o palabras ofensivas fue menor al 15%. Conclusiones: Se dispone de la versión en español para Colombia de la escala HypoA-Q. Se aconseja realizar un estudio de evaluación de sus propiedades psicométricas antes de ser usada en investigaciones o en la práctica clínica.spa
dc.description.abstractenglishIntroduction: hypoglycemia unawareness increases the risk of severe hypoglycemia in pa-tients with diabetes. HypoA-Q is a questionnaire which allows us to evaluate hypoglycemia awareness including night time. However, a Spanish version is not available. Our objective is to translate and culturally adapt the HypoA-Q in order to be able to measure hypoglycemia awareness in Colombian patients with diabetes. Methodology: It is a cross-cultural adaptation study of the HypoA-Q instrument. Authorization was obtained from the author for its translation and adaptation to the Colombian population. The European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) methodology was followed. The researchers obtained a reconciled Spanish version with simple vocabulary. Two direct translations were performed by native Spanish speakers, one reconciled version, two reverse translations by two native English speakers, and a pilot test in 15 patients diagnosed with diabetes. Results: The direct translations into Spanish were similar. Adjustments were made to obtain a reconciled version with simple words. Also, glucose units were changed from mmol/L to mg/dl. The reverse translations were similar to the original in English. 15 patients older than 18 years read the Spanish version of HypoA-Q and answered a questionnaire to verify if each of the items were understandable, confusing, annoying or if it had difficult words. It did not require adjusting any item, since the frequency of items with comprehension difficulties, confusion or offensive words was less than 15%. Conclusions: The Spanish version of the HypoA-Q is available. An evaluation study of its psychometric properties must be carried out before being used in research studies or in clinical practice.spa
dc.description.comunidadPacientes con Diabetesspa
dc.description.esciNospa
dc.description.indexingRevista Nacional - Indexadaspa
dc.description.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-1353-148Xspa
dc.description.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-8907-3470spa
dc.formatPDFspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifierhttps://revistas.ufps.edu.co/index.php/cienciaycuidado/article/view/3056#:~:text=Introducci%C3%B3n%3A%20La%20hipoglucemia%20inadvertida%20incrementa,de%20una%20versi%C3%B3n%20en%20espa%C3%B1ol.spa
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.22463/17949831.3056spa
dc.identifier.instnameinstname:Pontificia Universidad Javerianaspa
dc.identifier.issn1794-9831 / 2322-7028 (Electrónico)spa
dc.identifier.reponamereponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javerianaspa
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.javeriana.edu.cospa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10554/63731
dc.language.isospaspa
dc.relation.citationendpage56spa
dc.relation.citationissue1spa
dc.relation.citationstartpage42spa
dc.relation.citationvolume19spa
dc.relation.ispartofjournalRevista Ciencia y Cuidadospa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.licenceAtribución-NoComercial 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.subjectHipoglucemiaspa
dc.subjectDiabetes mellitusspa
dc.subjectConcienciaspa
dc.subjectEncuestas y cuestionariosspa
dc.subjectEstudios de validaciónspa
dc.subject.keywordHypoglycemiaspa
dc.subject.keywordDiabetes mellitusspa
dc.subject.keywordAwarenessspa
dc.subject.keywordSurveys and questionnairesspa
dc.subject.keywordValidation studyspa
dc.titleValidación transcultural del HypoA-Q para medir conciencia de hipoglucemia en pacientes diabéticosspa
dc.title.alternativeValidação transcultural do HypoA-Q para mensurar consciência de hipoglicemia em pacientes diabéticosspa
dc.title.englishCross-cultural validation of the HypoA-Q to measure hypoglycemic awareness in diabetic patientsspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501spa
dc.type.hasversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
dc.type.localArtículo de revistaspa

Archivos

Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Validación transcultural del HypoA-Q para medir conciencia de hipoglucemia en pacientes diabéticos.pdf
Tamaño:
645.97 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Artículo
Bloque de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
2.54 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:

Colecciones