Validación lingüística y transcultural de la escala de estado funcional post-COVID- 19 (PCFS) al español en dos instituciones prestadoras de servicios de salud en la ciudad de Bogotá – Colombia
dc.contributor.advisor | Vivas Prieto, José Manuel | spa |
dc.contributor.author | Leal Vargas, Maria Del Pilar | spa |
dc.contributor.evaluator | Puentes, Angélica María | spa |
dc.date.accessioned | 2023-07-21T14:33:43Z | |
dc.date.available | 2023-07-21T14:33:43Z | |
dc.date.created | 2023-06-28 | spa |
dc.description.abstract | Objetivo: Obtener una versión de la escala funcional post-COVID-19 (PCFS) validada al español en la población atendida en dos instituciones prestadoras de servicios de salud de la ciudad de Bogotá - Colombia, la cual sea equivalente conceptual y lingüísticamente a la versión original. Diseño: Estudio para la validación lingüística y transcultural de la escala PCFS, usando la guía internacional para el proceso de adaptación transcultural de medidas de autorreportes publicada por Beaton y Guillemin. Fases de la investigación: El proceso de validación consta de dos fases generales, la primera es la traducción desde la escala original y el sometimiento de esta ante un grupo de expertos que compararán las diferentes versiones en español y se llegará a un consenso para crear la primera versión traducida, posteriormente se someterá esa versión a retrotraducción para validar su similitud con la escala original, una vez se tenga la segunda versión de la escala esta se someterá a un pretest con 20 pacientes que cumplan con los criterios para COVID largo o post-covid19. Resultados: El consenso alcanzado en estas etapas ha permitido asegurar que la versión en español de la escala es equivalente en términos de significado y comprensión con la versión original en inglés. | spa |
dc.description.abstractenglish | Objective: Obtain a version of the post-COVID-19 functional scale (PCFS) validated in Spanish in the population served in two institutions providing health services in the city of Bogotá - Colombia, which is conceptually and linguistically equivalent to the version original. Design: Study for the linguistic and cross-cultural validation of the PCFS scale, using the international guide for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures published by Beaton and Guillemin. Research phases: The validation process consists of two general phases, the first is the translation from the original scale and its submission to a group of experts who will compare the different versions in Spanish and reach a consensus to create the first translated version, later that version will be subjected to back translation to validate its similarity with the original scale, once the second version of the scale is available, it will undergo a pretest with 20 patients who meet the criteria for long-term or post-COVID covid19. Results: The consensus reached in these stages has made it possible to ensure that the Spanish version of the scale is equivalent in terms of meaning and comprehension with the original version in English. | spa |
dc.description.cvlac | https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001799721 | spa |
dc.description.degreelevel | Especialización | |
dc.description.degreename | Especialista en Medicina Familiar | |
dc.description.googlescholar | https://scholar.google.com/citations?hl=es&user=vzW41ukAAAAJ | spa |
dc.description.orcid | https://orcid.org/0000-0003-1262-3099 | spa |
dc.format | ||
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.instname | instname:Pontificia Universidad Javeriana | |
dc.identifier.reponame | reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana | |
dc.identifier.repourl | repourl:https://repository.javeriana.edu.co | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10554/64838 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Pontificia Universidad Javeriana | |
dc.publisher.faculty | Facultad de Medicina | |
dc.publisher.program | Especialización en Medicina Familiar | |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.coar | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.licence | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional | |
dc.rights.local | De acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, "Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores", los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia. | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | COVID-19 | |
dc.subject | post -covid 19 | |
dc.subject | secuelas | |
dc.subject | calidad de vida | |
dc.subject | funcionalidad | |
dc.subject.armarc | Especialización en medicina familiar - Tesis y disertaciones académicas | |
dc.subject.armarc | COVID-19 | spa |
dc.subject.armarc | Calidad de vida | spa |
dc.subject.keyword | COVID-19 | |
dc.subject.keyword | post-covid 19 | |
dc.subject.keyword | sequelae | |
dc.subject.keyword | quality of life | |
dc.subject.keyword | functionality | |
dc.title | Validación lingüística y transcultural de la escala de estado funcional post-COVID- 19 (PCFS) al español en dos instituciones prestadoras de servicios de salud en la ciudad de Bogotá – Colombia | spa |
dc.title.english | Linguistic and cross-cultural validation of the post-COVID-19 functional status scale (PCFS) into Spanish in two health service provider institutions in the city of Bogotá - Colombia | spa |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
dc.type.hasversion | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa | |
dc.type.local | Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Especialización |
Archivos
Bloque original
1 - 4 de 4
Cargando...
- Nombre:
- attachment_0_TESIS-.pdf
- Tamaño:
- 680.73 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Documento
Cargando...
- Nombre:
- attachment_3_Reporte-de-turnitin-TESIS-1.pdf
- Tamaño:
- 821.75 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Anexo 1
Cargando...
- Nombre:
- attachment_4_sometimiento.pdf
- Tamaño:
- 42.75 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Anexo 2
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- attachment_0_Links-de-ORCID-CVLAC-GOOGLSHOLAR.docx
- Tamaño:
- 12.42 KB
- Formato:
- Unknown data format
- Descripción:
- Anexo 3
Bloque de licencias
1 - 3 de 3
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- attachment_2_Carta_autorizaciónMdelPilarLeal.pdf
- Tamaño:
- 1.47 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- attachment_1_Carta-tutores_MdelPilarLeal-2.pdf
- Tamaño:
- 255.26 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license_Carta_autorizaciónMdelPilarLeal.pdf
- Tamaño:
- 1.47 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción: